查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

기회가 무르익은中文是什么意思

发音:  
"기회가 무르익은" 영어로"기회가 무르익은" 뜻"기회가 무르익은" 예문

中文翻译手机手机版

  • 成熟
  • "기회" 中文翻译 :    [명사] 机会 jī‧huì. 势 shì. 遇 yù. 隙 xì. 机 jī. 机运 jīyùn. 机宜 jīyí. 空子 kòng‧zi. 【전용】棱缝(儿) léng‧fèng(r). 기회를 놓치다错过机会천재일우의 좋은 기회千载难逢的好机会이 좋은 기회를 잡다니 정말 운이 좋았다抓住这个好机会, 真是寸劲儿싼 물건을 사는 데는 기회를 타야 한다买便宜货要凑机会기회를 타서 추격하다乘势追击우연한 기회巧遇기회를 틈타 포위를 뚫다乘隙突围좋은 기회를 놓치지 마라勿失良机기회를 보아 움직이다相机而动기회를 틈타서 소란을 피우다趁机捣乱그에게 기회를 주다给他一个机会우연한 기회偶然的机运앉아서 기회를 잃다坐失机宜기회를 타다钻空子그는 똑똑한 사람이라, 기회만 보면 놓치지 않는다!他是精明人, 哪儿有得着棱缝(儿)不钻的!
  • "발기회" 中文翻译 :    [명사] 发起会 fāqǐhuì. 중국 공산당의 발기회中国共产党的发起会
  • "조기회" 中文翻译 :    [명사] 早起会 zǎoqǐhuì.
  • "무르팍" 中文翻译 :    [명사] 膝 xī. 膝盖 xīgài. 무르팍으로 기다跪膝爬
  • "기회주의" 中文翻译 :    [명사] 机会主义 jīhuì zhǔyì. 엥겔스는 각종의 기회주의와 결연한 투쟁을 진행하였다恩格斯同各种机会主义进行了坚决的斗争
  • "기회주의자" 中文翻译 :    [명사] 机会主义者 jīhuì zhǔyìzhě. 【비유】蝙蝠 biānfú. 【비유】变色龙 biànsèlóng. 两面派 liǎngmiànpài. 정치가들은 영원히 기회주의자이다政治家们永远是机会主义者그는 기회주의자다他是个蝙蝠
  • "기회주의적" 中文翻译 :    [명사]? 机会主义的 jīhuì zhǔyì‧de. 전체적인 기조가 우경 기회주의적이다整个基调是右倾机会主义的
  • "마무르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 收尾 shōuwěi. 结束 jiéshù. 煞 shā. 글을 여기까지 쓰고서도 마무르지 못했다文章写到这里还煞不住 (2) 收边 shōubiān. 缝完 féngwán.
  • "머무르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 留 liú. 住 zhù. 居 jū. 【구어】待 dāi. 呆 dāi. 停 tíng. 停留 tíngliú. 逗 dòu. 【문어】逗留 dòuliú. 耽误 dān‧wu. 耽搁 dān‧ge. 勾留 gōuliú. 【방언】打连连 dǎlián‧lian. 【문어】留滞 liúzhì. 【문어】稽留 jīliú. 【문어】盘桓 pánhuán. 그는 서울에 머물렀다他留在了首尔너는 상해에서 며칠 동안 머무르니?你在上海住多少日子?세월은 머무르지 않는다岁月不居잠시 머무르다 가자待一会儿再走시내에 머무르다呆在城里여기에 오래 머무를 수 없다不可在此久停留대표단은 북경에서 일 주간 머물렀다代表团在北京停留了一周전체를 여행하려면 며칠 동안만 머무르는 것은 부족하다要想全部旅游, 仅逗留几天是不够的금년 설에 고향에서 일주일 동안 머물렀다今年春节在家乡逗留了一个星期여기서 닷새 동안 머무르다在这儿耽误五天내가 공무로 출장 갔을 때 상해에서 이틀을 머물렀다我公出时, 在上海耽搁了两天그는 상해에 머무르고 있어 당분간 돌아올 수 없다他留在上海, 一时不能回来여기서 머무르지 말고 어서 떠납시다快动身吧, 别在这里逼留了타향에 머무르다留滞他乡일 때문에 머무르게 되어 제때에 남하할 수 없다因事稽留, 未能如期南下항주에서 며칠 머무르며, 각지의 명승을 유람했다在杭州盘桓了几天, 游览了各处名胜(배가 부두에) 머무르다停泊 =歇泊(어느 곳에) 머무르다站住(외지에서) 머무르다羁留(차량·기차가) 머무르다停靠머무르게 하다逗留머무르며 어슬렁거리다逗游머물러 살다居停 (2) 停 tíng. 停留 tíngliú. 停滞 tíngzhì.한자리에 머무르며 발전하지 않다在原地停步不前인류의 자연계에 대한 인식은 부단히 발전하며 영원히 한 수준에 머무를 수 없다人类对自然界的认识在不断发展, 永远不会停留在一个水平上머물러[정체되어] 앞으로 나아가지 못하다. 제자리걸음하다【성어】停滞不前
  • "무르녹다" 中文翻译 :    [동사] (1) 成熟 chéngshú. 邻熟 línshú. 시기가 무르녹다时机成熟오곡이 무르녹다五谷邻熟 (2) 熟透 shútòu. 烂熟 lànshú.무르녹은 듯한 사과象熟透了的苹果
  • "무르다 1" 中文翻译 :    [동사] 熟透 shútòu. 烂熟 lànshú. 토마토 즙으로는 무른 토마토를 골라 사용한다蕃茄汁选用一些熟透的红蕃茄물러지도록 삶다烤至烂熟무르다 2[동사] (1) 退 tuì. 退掉 tuìdiào. 退还 tuìhuán. 계약을 무르다退包빈 병은 무를 수 없다空瓶不退이 선물을 물려 보냈다把这份礼退了산 차표를 물렀다把买好的车票退掉了 (2) 悔 huǐ.(바둑, 장기를) 한번 두면 다시 무르지 못하오棋走了就不能悔 (3) 后退 hòutuì.좀 물러나 앉아라往后退一点坐下무르다 3[형용사] 软 ruǎn. 脆 cuì. 娇嫩 jiāo‧nen. 宽弛 kuānchí. 松 sōng. 松弛 sōngchí. 【성어】脆而不坚 cuì ér bù jiān. 무르기와 굳기软硬무른 사탕软糖무른 물건娇嫩东西근육이 무르다肌肉宽弛정무가 무르다政务宽弛이곳의 토질은 무르다这里的土质松기율이 무르다纪律松弛
  • "무르춤하다" 中文翻译 :    [동사] 退缩 tuìsuō. 畏缩 wèisuō. 내가 그녀를 사랑할 때 그녀는 오히려 무르춤했다当我爱她的时候她却退缩了곤란에 직면하여 나는 무르춤할 수 없다在困难面前我不会畏缩
  • "주무르다" 中文翻译 :    [동사] (1) 揉 róu. 揉搓 róu‧cuo. 挼 ruó. 挼搓 ruó‧cuo. 搓弄 cuōnòng. 【방언】掇弄 duōnòng. 주물러 씻다揉洗밀가루 반죽을 적당히 주무르면 그만이니 힘들여 이기지 마라把面团揉一揉就行了, 别使劲捏꽃을 주물러 엉망으로 만들지 마라别把鲜花挼搓坏了주물러서[만지작거려서] 망가뜨리지 마라别搓弄坏了!이것은 장식하여 놓은 것이니 주무르지 마라!这是个摆设儿, 别掇弄! (2) 摆布 bǎi‧bu.모두 다 남에게 주물러져 자기의 주장은 조금도 없다一切听人摆布, 自己毫无主张
  • "진무르다" 中文翻译 :    [동사] ‘짓무르다’的错误.
  • "짓무르다" 中文翻译 :    [동사] 烂 làn. 腐烂 fǔlàn. 溃烂 kuìlàn. 상처가 너무 심하게 짓무르다伤口溃烂严重
  • "기황후 (드라마)" 中文翻译 :    奇皇後 (电视剧)
  • "기회감염" 中文翻译 :    机会性感染
  • "기황후" 中文翻译 :    奇皇後
  • "기회균등" 中文翻译 :    开门
  • "기화열" 中文翻译 :    [명사]〈물리〉 汽化热 qìhuàrè.
  • "기회비용" 中文翻译 :    机会成本
  • "기화병가" 中文翻译 :    奇华饼家
  • "기회적 동성애" 中文翻译 :    境遇性性行为
기회가 무르익은的中文翻译,기회가 무르익은是什么意思,怎么用汉语翻译기회가 무르익은,기회가 무르익은的中文意思,기회가 무르익은的中文기회가 무르익은 in Chinese기회가 무르익은的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。